<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: App Store Update: Imangi 2</title>
	<atom:link href="http://blog.rallat.com/2008/09/16/app-store-update-imangi-2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.rallat.com/2008/09/16/app-store-update-imangi-2/</link>
	<description>Developer with social life</description>
	<lastBuildDate>Thu, 22 Jul 2010 11:54:08 -0700</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Enaut</title>
		<link>http://blog.rallat.com/2008/09/16/app-store-update-imangi-2/comment-page-1/#comment-421</link>
		<dc:creator>Enaut</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Dec 2008 23:01:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.rallat.com/?p=136#comment-421</guid>
		<description>Buenas Israel!
He leido un comentario que has puesto a cerca de la beca vulcanus
Estoy pensando en pedirla, pero un poco acojonado, y despues de leer eso...
en otra página tambien he leido que si no tienes la suerte de quedarte en tokyo la has jodido.
Tu amigo no la considera una buena experiencia?
Bueno te dejo mi email y te agradecería si me contases un poco más los pros y los contras
Benga un saludo
Enaut

enautt@hotmail.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Buenas Israel!<br />
He leido un comentario que has puesto a cerca de la beca vulcanus<br />
Estoy pensando en pedirla, pero un poco acojonado, y despues de leer eso&#8230;<br />
en otra página tambien he leido que si no tienes la suerte de quedarte en tokyo la has jodido.<br />
Tu amigo no la considera una buena experiencia?<br />
Bueno te dejo mi email y te agradecería si me contases un poco más los pros y los contras<br />
Benga un saludo<br />
Enaut</p>
<p><a href="mailto:enautt@hotmail.com">enautt@hotmail.com</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: rallat</title>
		<link>http://blog.rallat.com/2008/09/16/app-store-update-imangi-2/comment-page-1/#comment-175</link>
		<dc:creator>rallat</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Sep 2008 19:56:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.rallat.com/?p=136#comment-175</guid>
		<description>Great job with the game, and good luck with the Spanish version :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great job with the game, and good luck with the Spanish version <img src='http://www.rallat.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Imangi</title>
		<link>http://blog.rallat.com/2008/09/16/app-store-update-imangi-2/comment-page-1/#comment-174</link>
		<dc:creator>Imangi</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Sep 2008 02:46:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.rallat.com/?p=136#comment-174</guid>
		<description>Hello,

I really appreciate the review and I apologize that my response is in English - my Spanish is not very good.

I understand that you are curious about the omission of a Spanish word list in the game. A Spanish version is in the works.  Our biggest hurdle has been finding a public domain comprehensive Spanish word list that we can use in the game.  Since I was unable to find one, we are in discussions with a commercial vendor to license a dictionary for use in Imangi, but it is taking more time than expected.  Keep an eye out for Spanish in the near future.

Muchas gracias,

-Keith

--
Keith Shepherd
Founder and CEO
Imangi Studios
www.imangistudios.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello,</p>
<p>I really appreciate the review and I apologize that my response is in English &#8211; my Spanish is not very good.</p>
<p>I understand that you are curious about the omission of a Spanish word list in the game. A Spanish version is in the works.  Our biggest hurdle has been finding a public domain comprehensive Spanish word list that we can use in the game.  Since I was unable to find one, we are in discussions with a commercial vendor to license a dictionary for use in Imangi, but it is taking more time than expected.  Keep an eye out for Spanish in the near future.</p>
<p>Muchas gracias,</p>
<p>-Keith</p>
<p>&#8211;<br />
Keith Shepherd<br />
Founder and CEO<br />
Imangi Studios<br />
<a href="http://www.imangistudios.com" rel="nofollow">http://www.imangistudios.com</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
